Nombre original:Bad hair day
Traducción
hispana:¡Por los pelos!
Fecha:14 de agosto de 1956
Lugar:Los Ángeles, California,
Víctimas:Betty
Una joven que tenia un peinado exótico no quería tener nada serio con su novio, asi que salen a fumar un cigarrillo, pero la chispa del encendedor le prende el cabello y muere calcinada
Traducción
hispana:¡Por los pelos!
Fecha:14 de agosto de 1956
Lugar:Los Ángeles, California,
Víctimas:Betty
Una joven que tenia un peinado exótico no quería tener nada serio con su novio, asi que salen a fumar un cigarrillo, pero la chispa del encendedor le prende el cabello y muere calcinada
- BASADO EN ESTA MUERTE
- http://www.mirror.co.uk/news/uk-news/woman-dies-as-hob-sets-hair-380252
- ESOS PEINADOS SI QUE ERAN RAROS
- http://en.wikipedia.org/wiki/Beehive_(hairstyle)
- UNA MUERTE MUY TONTA POR ESOS COSMÉTICOS
- http://en.wikipedia.org/wiki/Hair_spray
- EL NOMBRE ES UNA REFERENCIA A UNA MUY USADA FRASE,QUE TAMBIEN ES UNA CANCION
- http://en.wikipedia.org/wiki/Bad_Hair_Day
- http://www.phrases.org.uk/meanings/bad-hair-day.html
- "BETTY NO SE ENTREGÓ,Y LUEGO SE INCENDIO...TODO POR CULPA DE SU CABELLO INFERNAL"
el video queda en blanco reparenlo
ResponderEliminarEntonces la enseñansa es que debes darselo a los hombres... ¿Entendieron mujeres?
ResponderEliminaresta joven no se via el fijador estaba hecho de alcol cuanto fumo la llama del cigarro llego al distancia de su cabello quemara el cuero cabelludo y luego absorve los liquidos que esta en el cerebro y causo una muerte dolorosa
ResponderEliminarMarge se MURIÓ!!! NOOOO, POBRE HOMERO!!
ResponderEliminarF por Homero
EliminarPobre fonzie no puedo tener relaciones con betty xd
ResponderEliminarSe parece a la muerte de Jennie Mitchell
ResponderEliminarUna muerte muy horrible y dolorosa.
ResponderEliminar- El nombre de la manera de morir hace referencia a una expresión que en Estados Unidos quiere decir tener un día tan agitado que uno termina con el cabello hecho un desastre (por eso lo de "mal día para el cabello")
ResponderEliminar- También es el nombre de una película de Disney que en el doblaje le pusieron "Un Día Descabellado".
- Muchos creen que años pasados eran más inocentes pero la única diferencia a la época actual es que se conocían menos cosas sin embargo las hormonas juveniles fueron cosa de siempre.
- Ahora también los productos eran con insumos más primitivos por lo que artículos de belleza podían ser muy inflamables.
- Si creen que lo de Betty no era tan malo piensen que todo el tiempo estuvo sintiendo como hervía su cabeza.