hispana:¡Panza arriba!
Fecha:18 de junio de 2001
Lugar:Ann Arbor,Michigan,
Víctimas:Natasha
Una señorita practicaba para el festival de danza, pero en una de sus practicas su bufanda termino enroscándose con el ventilador, ahorcándola.
- BASADA EN LA MUERTE DE ISADORA DUNCAN
- http://es.wikipedia.org/wiki/Isadora_Duncan
- http://www.alpoma.net/tecob/?p=2426
- http://yaestaellistoquetodolosabe.lacoctelera.net/post/2006/02/22/asabias-que--2
- http://redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/efemerides/septiembre2001/interna/ame14.htm
- Las trágicas circunstancias que rodean la muerte de Isadora Duncan han contribuido sobremanera a la consolidación del mito, y están envueltas en cierto misterio que la historia no ha conseguido despejar por completo.Isadora Duncan murió en un accidente de automóvil acaecido en Niza, Francia, la noche del 14 de septiembre de 1927, a la edad de 49 años. Murió estrangulada por la larga chalina que llevaba alrededor de su cuello, cuando ésta se enredó en la llanta del automóvil en que viajaba. Este accidente dio lugar al comentario mordaz de Gertrude Stein: «la afectación puede ser peligrosa». Duncan viajaba en el asiento del copiloto de un automóvil Amilcar propiedad de un joven y guapo mecánico italiano, Benoît Falchetto, a quien ella irónicamente había apodado «Buggatti». (La marca del automóvil es materia de debate, pero la opinión general es que se trataba de un Amilcar francés modelo GS de 1924. La leyenda transformó después la marca y lo convirtió en un Bugatti, mucho más caro y lujoso). Antes de subir al vehículo, Isadora profirió unas palabras pretendidamente recordadas por su amiga Maria Desti y algunos compañeros: «Adieu, mes amis. Je vais à la gloire!» (¡«Adiós, amigos míos, me voy a la gloria!») Sin embargo, según los diarios del novelista americano Glenway Wescott, que estaba en Niza en ese entonces y visitó el cuerpo de Duncan en el depósito de cadáveres (sus diarios están en la colección de la biblioteca de Beineke, en la Universidad de Yale), Desti admitió haber mentido sobre las últimas palabras de la bailarina, y confesó a Wescott que estas habían sido: «Je vais à l'amour» («Me voy al amor»). Al parecer, Desti consideró estas palabras poco apropiadas como un último testimonio histórico de su ilustre amiga, ya que indicaban que Isadora y Benoît partían hacia uno de sus encuentros románticos. Cualesquiera que fuesen sus palabras, cuando Falchetto puso en marcha el vehículo la delicada chalina de Duncan (una estola pintada a mano regalo de su amiga Desti, suficientemente larga como para envolver su cuello y su talle y ondear por fuera del automóvil), se enredó entre la llanta de radios y el eje trasero del coche provocando la muerte por estrangulamiento de Isadora. En el obituario publicado en el diario New York Times el 15 de septiembre de 1927 podía leerse lo siguiente: «el automóvil iba a toda velocidad cuando la estola de fuerte seda que ceñía su cuello empezó a enrollarse alrededor de la rueda, arrastrando a la señora Duncan con una fuerza terrible, lo que provocó que saliese despedida por un costado del vehículo y se precipitase sobre la calzada de adoquines. Así fue arrastrada varias decenas de metros antes de que el conductor, alertado por sus gritos, consiguiese detener el automóvil. Se obtuvo auxilio médico, pero se constató qua Isadora Duncan ya había fallecido por estrangulamiento, y que sucedió de forma casi instantánea».
- OTRO CASO DONDE MUERE UN INOCENTE
- http://en.wikipedia.org/wiki/Belly_dance
- MUY MALA SUERTE LA DE LA BAILARINA
- EL NOMBRE DE LA MUERTE ES UN JUEGO DE PALABRAS ENTRE "BELLY(PANZA) Y "UP"(ARRIBA)
- "PERO A VECES CUANDO UNO QUIERE LLEGAR A LAS ESTRELLAS,UNO PUEDE PERDERSE EN EL ESPACIO"
- "EN LUGAR DE COLGARSE UNA MEDALLA,ELLA FUE QUIEN QUEDO COLGADA"
Más bien debería llamarse ''Bufanda asesina''
ResponderEliminarcierto o gitana a la ahorcada
EliminarPero lo gitano no tiene absolutamente nada que ver con la danza arabe
Eliminarel capitulo mas sexy que he visto...amo a las bellydancers,,aun ahorcadas
ResponderEliminarEn los 21 segundos casi que se ve su raca (su vagina) de Natasha.
ResponderEliminarMe recuerda la película de Indiana Jones y el Templo Maldito
ResponderEliminarMe gustaría vestirme y bailar como ella, claro sin morir
ResponderEliminarEl dr. Pavel brinda habla igual que jules silvester
ResponderEliminarUna muerte muy desafortunada y trágica.
ResponderEliminar- El nombre de la manera de morir es una combinación entre "Belly" (abdomen, vientre, barriga, panza) y "Belly Up" (en términos empresariales quiere decir ruina o bancarrota).
ResponderEliminar- La danza árabe o más conocida como la danza del vientre consiste en bailar meneando caderas y abdomen a ritmos vertiginosos, en la antigua Arabia una mujer podía hasta ser tratada como de la realeza si era del gusto del sultán e integraba su grupo de odaliscas pudiendo llegar a ser una de las esposas del regente; por el contrario si una postulaba y no era lo suficientemente buena recibía de castigo desde ser esclava hasta la pena capital.
- ERROR EN LA CONTINUIDAD: si se fijan cuando Natasha arroja su velo lo tenía completamente suelto en la mano pero cuando el ventilador lo prensa lo tiene completamente enroscado en la garganta para producir el efecto de horca.
- Una pena por una chica quien hasta se pagaba sus estudios bailando. Una inocente quien encuentra un cruel e irónico fin.
- (frase final original): " NATASHA NUNCA LLEGÓ A LA COMPETICIÓN, EN LUGAR DE CONVERTIRSE EN LA BAILARINA NÚMERO UNO SE VOLVIÓ UN COLGADOR ENTUMECIDO"