Nombre original:Watter logged
Traducción
hispana:Ano-nadado
Fecha:12 de agosto de 2007
Lugar:New River, Arizona,
Víctimas:Patrick
Unos estudiantes universitarios acuden a un acantilado de 18 metros donde uno de ellos salta. Por la velocidad que llevaba , y el ángulo en que cayó , el agua entró en su recto y le destruyó el colon
VERSION ESPAÑOLA
Traducción
hispana:Ano-nadado
Fecha:12 de agosto de 2007
Lugar:New River, Arizona,
Víctimas:Patrick
Unos estudiantes universitarios acuden a un acantilado de 18 metros donde uno de ellos salta. Por la velocidad que llevaba , y el ángulo en que cayó , el agua entró en su recto y le destruyó el colon
VERSION ESPAÑOLA
- BASADA EN
- http://translate.google.com.pe/translate?hl=es&langpair=en%7Ces&u=http://www.azcentral.com/news/articles/2008/07/01/20080701cliffdiver.html
- El 12 de agosto de 2007, en el embalse de Río Nuevo en Arizona, un estudiante universitario saltó de un acantilado y en el lago, pero cayó al agua en un ángulo donde el agua se precipitó en su recto y se rompió el intestino grueso. Él murió. Esa es una de las consecuencias de saltar al agua desde un lugar alto.
- UNA MUERTE DOLOROSA,ESTUPIDA E INUSUAL
- EL NOMBRE DE LA MUERTE ES UN JUEGO DE PALABRAS CON "WATER LOG"(AGUA REGISTRADA)
- LITERALMENTE,MURIO VIOLADO POR EL AGUA O POSEIDON SE LA CLAVÓ
- O FUE UN ENEMA EXTREMO
- ESTO SI ES MALA SUERTE,COMO PARA CAER EN ESE ÁNGULO
como dije te apollo para que consigaas la vercion latina de esta muerte
ResponderEliminarEl doblaje con José Lavat muy pocos lo tienen
Eliminar